上照上照

  星期二比较闲,上周三的照片上两张..

IMG_0025           IMG_00891

IMG_0099

IMG_0061 DSC_9971

IMG_0044

  • No Related Post
October 7th, 2008
Home > 无影 > 上照上照

Random Posts

Comments ( 12 )
  1. 茶叶 October 7th, 2008 at 22:21 | #1 沙发!

    这个相框真RP……….
    光放别人的,无影夫妻的呢?

  2. 明月 October 7th, 2008 at 23:06 | #2 板凳

    瑞丽不错

    我能感觉到在万景某个朝南小屋的二楼,某男按捺不住心中的热情,发照片。。。。

  3. 无影 October 7th, 2008 at 23:40 | #3

    RP什么意思?

    明月最了解我

  4. kaka October 8th, 2008 at 11:19 | #4

    tong yang dou shi xin qi san, ca bie zen me zhe me da ni. tong xue men, wo xiang ni men.

  5. 无影 October 8th, 2008 at 17:56 | #5

    同样都是星期三,差别怎么这么大呢?同学们,我想你们!

    The same is Wednesday, why does such is a big different? Friends, I miss you!

    Le même est le mercredi, pourquoi est-ce que tel est un autre grand? Amis, tu me manques!

  6. 茶叶 October 9th, 2008 at 17:25 | #6

    摇头,NO B.OR P呀~~
    你们两位继续,整个联合国开大会出来==|||

  7. 咔咔 October 13th, 2008 at 00:11 | #7

    那段韩文有严重的语法错误,一看就知道是用Google Language Tool翻译的。

  8. 明月 October 8th, 2008 at 01:11 | #8

    RP是指代“恶搞”,意思是做出来的事情很让人无奈和哭笑不得。如“你太RP了”。其实,这种说法没有依据,RP这两个字母无论如何也与恶搞联不起来,无论从恶搞的拼音缩写还是恶搞的日语罗马发音KUSO。用它的人与看它的人都是凭感觉与经验这么理解。

  9. 茶叶 October 8th, 2008 at 01:57 | #9

    RP=人品
    不过就像百科全书 搜索引擎的明月同学给出的解释一样,RP现在除了在一些明显可以看出的语境下做为”人品”的简称外,这个词的外延已经无限扩大,基本上可以归到和”雷,囧”等相同的范畴内

  10. 明月 October 8th, 2008 at 11:53 | #10

    LOL, me 2 me 2.

    不过每一次你都能在我身上找到安慰:“我还不是在干xxx吗”

  11. 明月 October 9th, 2008 at 08:47 | #11

    水曜日は、このような大きな違いどのように?学生でも同じです、私はあなたのようになる!

    일 등 큰 차이를 어떻게? 인원에서도 마찬가지입니다, 난 널 좋아해!

  12. 无影 October 9th, 2008 at 11:11 | #12

    El mismo es el miércoles, ¿por qué este tipo es una gran diferencia? Amigos, Te extraño!

Allowed tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackbacks & Pingbacks ( 0 )